Oh, it looks like there's a bit of a mix-up. You're asking for a translation into "fi-fi," but that doesn't correspond to any standard language code I know of. Could it be that you meant a different language, like Finnish (language code: "fi")
© AFP
If you did, please let me know, and I'll be glad to help. If "fi-fi" has a specific meaning in your context, could you please provide more details?
Dernière modification le 24/02/2025 à 15h18
Dubaï
Huomisen tenniksen laboratorio: onko Masters Next Genillä tulevaisuutta?
Tennis: vähän tunnetut totuudet off-seasonista – levon, stressin ja fyysisen selviytymisen välillä
Entä jos tennis menettäisi sielunsa? Robotisoidun tuomaroinnin tapaus perinteen ja epäinhimillisen moderniuden välissä
Selvitystyöt - Saudi-Arabia, loukkaantumiset, sota ja liiketoiminta: TennisTemplen paljastamat tenniksen kiehtovat kulissit