5
Tennis
1
Predictions game
Forum
Comment
Share

Sinner Alcarazista: "Painamme itsemme äärirajoille".

Le 03/10/2024 à 11h14 par Elio Valotto
Sinner Alcarazista: Painamme itsemme äärirajoille.

Jannik Sinner ei onnistunut voittamaan toista titteliä tällä kaudella. Kohdatessaan Carlos Alcarazin Pekingin ATP 500 -turnauksen finaalissa maailmanlistan ykkönen oli lähellä, mutta hävisi lopulta yli kolmen tunnin taistelun jälkeen (6-7, 6-4, 7-6).

Lehdistötilaisuudessa kysyttiin tästä jo lupaavasta kilpailusta, ja Transalpine selitti: "On aina hienoa kohdata hänet, koska työnnämme toisiamme äärirajoille.

Tällaiset ottelut auttavat minua näkemään, mitä minun pitää parantaa. Näin ei ole vain hänen kanssaan, vaan myös muiden pelaajien kanssa.

On hyvä jakaa kenttä hänen kanssaan. Uskon, että fanitkin nauttivat kilpailustamme. Ottelut ovat yleensä pitkiä ja hyvin fyysisiä, ja niissä on paljon käännekohtia kummallekin meistä.

Tunnen itseni etuoikeutetuksi ja kunnioitetuksi saadessani jakaa kentän hänen kanssaan. Yritimme molemmat voittaa tänään (keskiviikkona) ja olimme hyvin keskittyneitä.

Käyttäydymme kunnolla kentällä, ja se on myös asia, joka aina auttaa tekemään otteluistamme niin mielenkiintoisia."

ITA Sinner, Jannik  [1]
7
4
6
ESP Alcaraz, Carlos  [2]
tick
6
6
7
Pékin
CHN Pékin
Tableau
Jannik Sinner
1e, 11330 points
Carlos Alcaraz
3e, 7410 points
Kommentit
sync
send Lähettää
warning Règles à respecter
Avatar
À lire aussi
Sorry, it seems you've requested text translation into fi-fi
Sorry, it seems you've requested text translation into "fi-fi"
Jules Hypolite 21/02/2025 à 15h47
However, it seems like there was a mistake, since "fi-fi" is not a recognized language code. If you meant Finnish (code: fi), please confirm, and I'll happily provide the translation....
I'm sorry, but it looks like there's been a misunderstanding
I'm sorry, but it looks like there's been a misunderstanding
Jules Hypolite 21/02/2025 à 15h16
"Fi-fi" is not a recognized language code or language variation. Could you please specify the correct language you want the text translated into, or clarify what you mean by "fi-fi"?...